David Guetta – She Wolf (Falling To Pieces) ft. Sia แปลเพลงสากล

She Wolf (Falling to Pieces) เป็นเพลงโดย DJ และนักดนตรีชาวฝรั่งเศษ David Guetta โดยมีการร่วมร้องกับนักร้องหญิงชาวออสเตรเลีย Sia เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 21 สิงหาคม 2012 ให้ดาวน์โหลดแบบดิจิตอล และเป็นซิงเกิลนำในอัลบั้ม Nothing but the Beat (2011) ของ Guetta เพลงได้ถูกเขียนโดย David Guetta, Chris Braide, Sia Furler และ Giorgio Tuinfort ในเนื้อร้อง เป็นการเล่าถึงหมาป่าที่เธอมีพลังเหนือธรรมชาติที่ตกหลุมรักกับมนุษย์นักล่า แต่พวกเขาได้พยายามยิงและตามล่าเธอจนบาดเจ็บ ในที่สุดความนุ่มนวลของเธอหายไปและทำร้ายทุกคนที่จะทำลายเธอ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

A shot in the dark
A past lost in space
Where do I start?
The past and the chase
You hunted me down
Like a wolf, a predator
I felt like a deer in the lights

ถูกไล่ยิงในความมืด
อดีตทั้งหมดได้หายไป (ความรักที่เคยมี)
ฉันจะเริ่มต้นจากตรงไหนดี
ทั้งอดีตที่ผ่านมาและการไล่ล่า
คุณได้ยิงฉันให้ล้มลง
เหมือนฉันเป็นหมาป่า เป็นนักล่าเนื้อ
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นกวางที่อยู่ในแสงไฟ

You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with the she wolf who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces

เมื่อคุณรักฉัน ฉันเหมือนถูกแช่แข็งอยู่ในกาลเวลา
คุณหิวโหยเนื้อของฉัน
แต่ฉันไม่สามารถต่อสู้กับหมาป่าสาว คนที่ทำให้ฉันต้องคุกเข่าลง (เธอพยายามจะไม่กลายร่างเป็นหมาป่า)
คุณเห็นอะไรในดวงตาสีเหลืองเหล่านี้หรือไม่
เพราะฉันกำลังหมดความอดทน (และกลายร่างเป็นหมาป่า)

คำอธิบาย: เธอพยายามอดคนกับมนุษย์ที่ไล่ทำร้ายเธอ (หนึ่งในพวกเขามีคนที่เธอรัก) ที่จะไม่กลายร่างเป็นหมาป่าเพราะมันจะทำลายทุกคน

I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces

ฉันกำลังหมดความอดทน
ฉันกำลังหมดความอดทน
ฉันกำลังหมดความอดทน
กำลังหมดความอดทน

Did she lie and wait
Was I bait, to pull you in
The thrill of the kill
You feel, is a sin
I lay with the wolves
Alone, it seems
I thought I was part of you

เธอกำลังนอนรอเหยื่อ
ฉันได้หลอกล่อเพื่อดึงคุณเข้ามา
ความตื่นเต้นของการฆ่า
คุณรู้สึกไหม มันเป็นบาป
ฉันวางตัวลงในร่างของหมาป่า
เหมือนว่าจะโดดเดี่ยว
ฉันคิดว่าฉันเคยเป็นส่วนหนึ่งของคุณ

You loved me and I froze in time
Hungry for that flesh of mine
But I can't compete with the she wolf who has brought me to my knees
What do you see in those yellow eyes?
'Cause I'm falling to pieces

เมื่อคุณรักฉัน ฉันเหมือนถูกแช่แข็งอยู่ในกาลเวลา
คุณหิวโหยเนื้อของฉัน
แต่ฉันไม่สามารถต่อสู้กับหมาป่าสาว คนที่ทำให้ฉันต้องคุกเข่าลง
คุณเห็นอะไรในดวงตาสีเหลืองเหล่านี้หรือไม่
เพราะฉันกำลังจะถูกทำลาย

I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
I'm falling to pieces
Falling to pieces

ฉันกำลังหมดความอดทน
ฉันกำลังหมดความอดทน
ฉันกำลังหมดความอดทน
กำลังหมดความอดทน

I'm falling to pieces (Falling to pieces)
Falling to pieces (Falling to pieces)
I'm falling to pieces (Falling to pieces)
Falling to pieces (Falling to pieces)

ฉันกำลังหมดความอดทน (กำลังหมดความอดทน)
กำลังหมดความอดทน (กำลังหมดความอดทน)
ฉันกำลังหมดความอดทน (กำลังหมดความอดทน)
กำลังหมดความอดทน (กำลังหมดความอดทน)

Vocabulary

Fall to pieces: หมายถึง
To break into pieces.
ถูกทำลายออกเป็นชิ้นๆ
To become emotionally upset.
เริ่มอารมณ์เสีย
สำหรับความหมายกับเพลง หมายถึง การเริ่มอารมณ์เสียเนื่องจากเธอกำลังโดนทำร้าย ทำให้เธอกลายร่างเป็นหมาป่าและทำลายทุกคน
ที่มา: https://idioms.thefreedictionary.com/fall+to+pieces

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-