Meghan Trainor – Let You Be Right แปลเพลงสากล

เพลง Let You Be Right เป็นเพลงของนักร้องและนักแต่งเพลง Meghan Trainor เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม 2018 เพลงอยู่ในอัลบั้ม MT3 เนื้อเพลงสื่อถึงเมื่อเรากับแฟนทะเลาะกัน บางทีเหนื่อยจะทะเลาะด้วยยอมให้แฟนเป็นฝ่ายถูกเลยละกัน และถึงจะทะเลาะกันแค่ไหนอย่าลืมล่ะว่า “คุณรักฉัน” วันนี้มาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

Love me, love me
Don’t forget you love me
When I break things, make things
A little bit uncomfy

รักฉัน รักฉัน
อย่าลืมว่าคุณรักฉัน
เมื่อไหร่ที่ฉันทำลายข้าวของ
ทำให้คุณรู้สึกอึดอัด

Baby, don’t hate me
You probably think I’m crazy
And it’s stupid and foolish
The way we’ve been behavin’
So, don’t keep draggin’ this on and on
When you know that you’re wrong, you’re wrong

ที่รัก อย่าเกลียดฉันเลย
คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
และมันโง่งี่เง่าสิ้นดี
ที่เราทำตัวแบบนี้
ดังนั้น อย่าทำนิสัยแบบนี้อีกเลย มันเกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำอีก
เมื่อไหร่ที่คุณรู้ว่า คุณผิด คุณผิด

I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right

คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
เราสามารถคืนดีกันได้ เพียงแค่คุณจูบฉันที่ไฟแดงหน้า
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ

Oh, let you be right, let you be right
Oh, let you be right (woo!)

ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูก ยอมให้คุณชนะ
ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูก

Trust me, trust me
I need you to trust me
‘Cause I say shit I don’t mean
Words for me ain’t easy

เชื่อใจฉันสิ เชื่อใจฉันเถอะ
ฉันต้องการให้คุณเชื่อใจฉัน
เพราะฉันพูดเรื่องแย่ๆ ฉันไม่ได้หมายความอย่างงั้นหรอก
การเรียบเรียงคำพูดให้สวยงามสำหรับฉันมันไม่ง่ายเลย

Oh, baby, don’t hate me
You probably think I’m crazy
And it’s stupid and foolish
The way we’ve been behavin’
So, don’t keep draggin’ this on and on
When you know that you’re wrong, you’re wrong

ที่รัก อย่าเกลียดฉันเลย
คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
และมันโง่งี่เง่าสิ้นดี
ที่เราทำตัวแบบนี้
ดังนั้น อย่าทำนิสัยแบบนี้อีกเลย
เมื่อไหร่ที่คุณรู้ว่า คุณผิด คุณผิด

I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right

คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
เราสามารถกคืนดีกันได้ เพียงแค่คุณจูบฉันที่ไฟแดงหน้า
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ

Oh, let you be right, let you be right
Oh, let you be right (woo!)

ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูก ยอมให้คุณชนะ
ฉันยอมให้คุณเป็นถูก

Love me, love me
Don’t forget you love me (hey, yeah)
Love me, love me
Don’t forget you love me (hey, yeah)
Oh, hey

รักฉัน รักฉัน
อย่าลืมว่าคุณรักฉัน
รักฉัน รักฉัน
อย่าลืมว่าคุณรักฉัน
เฮ้

I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, bae
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
I don’t wanna fight tonight, I’ma let you be right, let you be right

คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
เราสามารถคืนดีกันได้ เพียงแค่คุณจูบฉันที่ไฟแดงหน้า
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ
เราสามารถคืนดีกันได้ เพียงแค่คุณจูบฉันที่ไฟแดงหน้า
คืนนี้ฉันไม่อยากสู้กับคุณ ฉันยอมให้คุณเป็นคนถูกก็ได้ ยอมให้คุณชนะ

Vocabularies

make up:
to forgive someone and become friends again after an argument or disagreement:
ให้อภัยและกลับมาเป็นเพื่อนกัน หลังจากที่ทะเลาะกัน
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/make-up

*ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ติชมแนะนำได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ ^^

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้