Shawn Mendes – Where Were You In The Morning ft. John Mayer แปลเพลงสากล

เพลง Where Were You In The Morning เป็นเพลงของนักร้องชาวแคนนาคา Shawn Mendes ที่ได้ John Mayer มาร่วมร้อง เพลงนี้เป็นเพลงที่ 4 ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 18 พฤษภาคม 2018 อยู่ในอัลบั้ม Shawn Mendes เนื้อเพลงกล่าวถึง One Night Stand ของชายหนุ่มที่ยังคงลืมหญิงสาวไม่ได้ ดนตรีเพราะมากค่ะ เนื้อเพลงเศร้านิดๆ แต่ฟังแล้วไม่รู้สึกเศร้าเท่าไหร่เพราะดนตรีมันทำให้รู้สึกละมุนมากกว่า ยังไม่มีวิดีโอจาก Youtube ของ Shawn Mendes ถ้ามีมาเมื่อไหร่จะรีบอัพเดทให้นะคะ มาลองแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

You said, "I wanna get to know ya"
Why you gotta get my hopes up?
You said that you were staying over
But then I woke up to the cold air

คุณพูดว่า "คุณอยากจะรู้จักผม"
ทำไมคุณถึงมาให้ความหวังผมล่ะ ทั้งๆ ที่คุณไม่ได้คิดจริงจัง
วันนั้นคุณพูดว่า คืนนี้คุณจะค้างกับผม
แต่เมื่อผมตื่นขึ้นมากับอากาศที่หนาวเย็น

How could you make me believe?
That there was something in between you and me, yeah
I look around and I don't see you

คุณทำให้ผมเชื่อได้ยังไงกัน?
ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นระหว่างเราสองคน
ผมมองไปรอบๆ กลับไม่เห็นคุณ

Where were you in the morning, baby?
You didn't leave your number for me
Left me without a warning, baby
I said where were you in the morning, baby?

เช้าวันนั้นคุณไปอยู่ไหน ที่รัก
คุณไม่ทิ้งเบอร์โทรให้ผมด้วยซ้ำ
ทิ้งผมไปโดยไม่มีสัญญาณเตือนสักนิด
ผมได้แต่ถามว่า ที่รักเช้าวันนั้นคุณหายไปไหน?

How do you, how do you just walk away?
How do you, how do you just walk away?

คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?

And I thought you really felt this
When we were talking about breakfast
You made it seem like we connected
I guess I just didn't expect this

ตอนนั้นผมคิดว่าคุณรู้สึกแบบนั้นจริงๆ
ตอนที่เราคุยกันเกี่ยวกับอาหารเช้า
คุณทำเหมือนกับว่า เราสองคนชอบกันแล้ว
ผมเดานะ ผมไม่ได้คาดหวังหรอก

How could you make me believe?
That there was something in between you and me, yeah
I look around and I don't see you

คุณทำให้ผมเชื่อได้ยังไงกัน?
ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นระหว่างเราสองคน
ผมมองไปรอบๆ กลับไม่เห็นคุณ

Where were you in the morning, baby?
You didn't leave your number for me
Left me without a warning, baby
I said where were you in the morning, baby?

เช้าวันนั้นคุณไปอยู่ไหน ที่รัก
คุณไม่ทิ้งเบอร์โทรให้ผมด้วยซ้ำ
ทิ้งผมไปโดยไม่มีสัญญาณเตือนสักนิด
ผมได้แต่ถามว่า ที่รักเช้าวันนั้นคุณหายไปไหน

How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?
How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?

คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณไปอยู่ที่ไหนนะ?
คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณไปอยู่ที่ไหนนะ?

And I hope you had a good reason
'Cause I know you had a good time
And I'm looking up at the ceiling
And I keep wondering why

และผมหวังว่าคุณคงมีเหตุผลที่ดีที่จากผมไปนะ
เพราะผมรู้ว่า คุณมีช่วงเวลาที่ดีกับผม
ผมได้แต่มองเพดาน
และยังคงสงสัยว่าทำไม

Where were you in the morning, baby?
Where were you in the morning?
You didn't leave your number for me
You didn't leave your number
Left me without a warning, babe
Left me without a warning
I said, where were you in the morning baby?
Where were you in the morning?

ตอนเช้าคุณไปอยู่ที่ไหนกันที่รัก?
เช้าวันนั้นคุณหายไปไหน
คุณไม่ได้ทิ้งเบอร์โทรไว้ให้ผม
คุณไม่ได้ทิ้งเบอร์โทรไว้ด้วยซ้ำ
ที่รักคุณทิ้งผมไปโดยไม่มีสัญญาณเตือนสักนิด
ทิ้งผมไปโดยไม่บอกกล่าวอะไรเลย
ผมได้แต่ถามว่า ที่รักเช้าวันนั้นคุณไปอยู่ที่ไหน?
ที่รักเช้าวันนั้นคุณไปอยู่ที่ไหน?

How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?
How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?
How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?
How do you, how do you just walk away?
Where were, where were you?

คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณหายไปอยู่ที่ไหน?
คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณหายไปอยู่ที่ไหน?
คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณหายไปอยู่ที่ไหน?
คุณทำได้ยังไง เดินจากผมไปได้ยังไงกัน?
คุณหายไปอยู่ที่ไหน?

Vocabulary

get someone’s hopes up:
to make someone expect something that they want even though you are not certain it will happen
ทำให้คนคาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้น แม้ว่าคนพูดเองจะไม่แน่ใจว่าจะเกิดขึ้นได้จริงรึเปล่า
ที่มา: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/get-someone-s-hopes-up-build-someone-s-hopes-up-raise-someone-s-hopes

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-