Adele – Hello แปลเพลงสากล

Hello เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอังกฤษ Adele เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 23 ตุลาคม 2015 โดยค่ายเพลง XL Recordings เป็นซิงเกิลนำจากอัลบั้มที่สามของเธอ 25 (2015) Adele ได้เขียนเพลงกับโปรดิวเซอร์ของเธอ Greg Kurstin โดย Hello มีเสียงเปียโนและดนตรีของ soul และเนื้อร้องของเพลงเป็นการเล่าถึงความคิดถึงและเสียใจ หลังจากเปิดตัว Hello ได้ติดอันดับหนึ่งในชาร์ตของทุกประเทศที่ได้เข้าร่วม รวมทั้งอันดับที่ 1 บน US Billboard Hot 100 วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing

สวัสดี นี่ฉันเอง
ฉันสงสัยว่าหากเวลาผ่านไปนานแล้ว คุณยังจะอยากมาเจอฉันอีกไหม
เพื่อก้าวข้ามทุกๆ อย่างไป
พวกเขาบอกว่าเวลาจะช่วยเยียวยาคุณได้
แต่ฉันไม่ได้พยายามเยียวยาคุณเท่าที่ควร

Hello, can you hear me
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

สวัสดี คุณได้ยินฉันไหม
ฉันอยู่ใน California กำลังฝันถึงคนที่เราเคยเป็น
เมื่อเรายังเด็กกว่านี้และยังเป็นอิสระ
ฉันได้ลืมไปหมดแล้วว่ามันรู้สึกยังไง ก่อนที่โลกจะตกอยู่ใต้เท้าของเรา

There’s such a difference between us
And a million miles

มันช่างแตกต่างกันนักระหว่างเราสองคน
และเราห่างกันนับล้านไมล์

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home

สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
ฉันได้โทรหาคุณแล้วนับพันครั้ง
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรเรียกคุณ เหมือนว่าคุณจะไม่ยอมกลับบ้าน

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
อย่างน้อยฉันก็สามารถบอกได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษที่ทำให้หัวใจของคุณสลาย
แต่มันไม่สำคัญ มันไม่ได้ทำให้คุณรู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

สวัสดี คุณเป็นอย่างไรบ้าง
มันเป็นเรื่องปกติมากที่ฉันจะต้องพูดกับตัวเองว่าขอโทษคุณ
ฉันหวังว่าคุณจะสบายดี
คุณเคยทำมันได้ในเมืองนั้นโดยที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหรือปล่าว

It’s no secret that the both of us
Are running out of time

It’s no secret that the both of us
Are running out of time

So hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

ดังนั้น สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
ฉันได้โทรหาคุณแล้วนับพันครั้ง
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรเรียกคุณ เหมือนว่าคุณจะไม่ยอมกลับบ้าน
สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
อย่างน้อยฉันก็สามารถบอกได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษที่ทำให้หัวใจของคุณสลาย
แต่มันไม่สำคัญ มันไม่ได้ทำให้คุณรู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

โอ้ อีกต่อไป
โอ้ อีกต่อไป
โอ้ อีกต่อไป
อีกต่อไป

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter it clearly doesn’t tear you apart anymore

สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
ฉันได้โทรหาคุณแล้วนับพันครั้ง
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษกับทุกอย่างที่ฉันทำลงไป
แต่เมื่อฉันโทรเรียกคุณ เหมือนว่าคุณจะไม่ยอมกลับบ้าน
สวัสดี จากอีกฟากหนึ่ง
อย่างน้อยฉันก็สามารถบอกได้ว่าฉันได้พยายามแล้ว
เพื่อบอกคุณว่าฉันขอโทษที่ทำให้หัวใจของคุณสลาย
แต่มันไม่สำคัญ มันไม่ได้ทำให้คุณรู้สึกเจ็บปวดอีกต่อไป

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้