Katy Perry – Last Friday Night (T.G.I.F.) แปลเพลงสากล

Last Friday Night (T.G.I.F.) เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงหญิงชาวอเมริกัน Katy Perry จากอัลบั้มสตูดิโอที่สามของเธอ Teenage Dream (2010) เพลงได้เปิดตัวใน 6 มิถุนายน 2011 โดยค่ายเพลง Capitol Records และเป็นซิงเกิลที่สองของอัลบั้ม เพลงได้ร่วมเขียนและดำเนินการผลิตโดย Dr. Luke และ Max Martin ในเนื้อเพลง Perry เล่าถึงความสนุกของปาร์ตี้ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมากับสิ่งที่ได้ทำกับเพื่อนๆ ของเธอ ซึ่งสำหรับเธอแล้วมันเป็นปาร์ตี้ที่ดีที่สุดเท่าที่เคย และพวกเขาอยากให้มีปาร์ตี้อีกครั้งในวันศุกร์นี้ วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

There's a stranger in my bed
There's a pounding my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool
I smell like a minibar
DJ's passed out in the yard
Barbie's on the barbecue

มีคนแปลกหน้าอยู่บนเตียงของฉัน
ผมของฉันก็ยุ่งเหยิงกันไปหมด
มีแสงเปล่งประกายไปทั่วห้อง
นกกระเรียนสีชมพูอยู่ในสระว่ายน้ำ
ฉันได้กลิ่นเหมือนอยู่ในบาร์เล็กๆ
DJ ได้เป็นลมอยู่ในสนามหญ้า
ตุ๊กตาบาร์บี้อยู่บนเตาบาร์บีคิว

This a hickey or a bruise?
Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a blacked out blur
But I'm pretty sure it ruled, damn

นี่เป็นรอยกัดหรือรอยฟกซ้ำ
รูปภาพของคืนก่อน
ถูกอัพโหลดออนไลน์
ฉันได้เมา
โอ้ดีละ
ฉันสลบไปแบบไม่รู้ตัวเลยละ
แต่ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าฉันถูกครอบงำ ให้ตายเถอะ

Last Friday night
Yeah we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราเต้นรำบนแท่นเต้นรำ
และเราถ่ายรูปไปเยอะมาก
คิดว่าเราจูบกันนะ แต่ฉันลืมไปแล้ว

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว เราใช้วงเงินในบัตรจนหมด
และถูกไล่ออกจากบาร์
ดังนั้น เราเลยไปเต้นอยู่ในถนนแทน

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Oh whoa

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราได้วาดลายเส้นในสวนสาธารณะ
และก็ว่ายน้ำอยู่ในสระมืด
แล้วก็ดื่มเหล้า ménage à trois
ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว ฉันคิดว่าเราได้แหกกฏ (พ่อแม่ห้ามไม่ให้ทำ)
เราบอกเสมอว่าเราจะหยุด
โอ้ โว้ว

This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again

ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้
ทำทุกอย่างอีกครั้ง
ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้
ทำทุกอย่างอีกครั้ง

Trying to connect the dots
Don't know what to tell my boss
Think the city towed my car
Chandelier is on the floor
Ripped my favorite party dress
Warrants out for my arrest
Think I need a ginger ale
That was such an epic fail

พยายามที่จะหาคำแก้ตัว
ไม่รู้ว่าจะบอกกับเจ้านายของฉันว่าอย่างไร
คิดว่าคนทั้งเมืองกำลังลากรถของฉัน
โคมระย้าวางกองอยู่บนพื้น
ตัดชุดปาร์ตี้ตัวโปรดของฉัน
ใบแสดงสิทธิออกสำหรับจับกุมของฉัน
คิดว่าฉันอยากจะดื่ม ginger ale
นั่นเป็นมหากาพย์ที่ล้มเหลว

Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a blacked out blur
But I'm pretty sure it ruled
Damn

รูปภาพของคืนก่อน
ถูกอัพออนไลน์
ฉันเมา
โอ้ดีละ
มันเป็นสลบไปเลยละ
แต่ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าฉันถูกครอบงำ
ให้ตาย

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราเต้นรำบนแท่นเต้นรำ
และเราถ่ายรูปไปเยอะมาก
คิดว่าเราจูบกันนะ แต่ฉันลืมไปแล้ว

Last Friday night
Yeah we maxed our credits card
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevards

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว เราใช้วงเงินในบัตรจนหมด
และถูกไล่ออกจากบาร์
ดังนั้น เราเลยไปเต้นอยู่ในถนนแทน

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Oh whoa

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราได้วาดลายเส้นในสวนสาธารณะ
และก็ว่ายน้ำอยู่ในสระมืด
แล้วก็ดื่มเหล้า ménage à trois
ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว ฉันคิดว่าเราได้แหกกฏ
เราบอกเสมอว่าเราจะหยุด
โอ้ โว้ว

This Friday night
Do it all again
This Friday night
Do it all again
This Friday night

ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้
ทำทุกอย่างอีกครั้ง
ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้
ทำทุกอย่างอีกครั้ง
ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้

T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.

T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.
T.G.I.F.

Last Friday night
Yeah we danced on table tops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราเต้นรำบนแท่นเต้นรำ
และเราถ่ายรูปไปเยอะมาก
คิดว่าเราจูบกันนะ แต่ฉันลืมไปแล้ว

Last Friday night
Yeah we maxed our credit cards
And got kicked out of the bar
So we hit the boulevard

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว เราใช้วงเงินในบัตรจนหมด
และถูกไล่ออกจากบาร์
ดังนั้น เราเลยไปเต้นอยู่ในถนนแทน

Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois

คืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
เราได้วาดลายเส้นในสวนสาธารณะ
และก็ว่ายน้ำอยู่ในสระที่มืด
แล้วก็ดื่มเหล้า ménage à trois

Last Friday night
Yeah I think we broke the law
Always say we're gonna stop-op
Whoa-oh
This Friday night
Do it all again

ในคืนวันศุกร์ที่ผ่านมา
ใช่แล้ว ฉันคิดว่าเราได้ทำลายกฏ
เราบอกเสมอว่าเราจะหยุด
โอ้ โว้ว
ในคืนวันศุกร์ที่จะถึงนี้
ทำทุกอย่างอีกครั้ง

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-