Khalid & Normani – Love Lies แปลเพลงสากล

Love Lies เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Khalid และ Normani เพลงได้ถูกเขียนโดย Khalid, Normani, Jamil Chammas, Ryan Vojtesak และ Taylor Parks ในขณะที่การผลิตควบคุมโดย Charlie Handsome และ Chammas เพลงถูกเปิดตัวโดยค่ายเพลง RCA Records ในวันที่ 14 กุมภาพันธ์ 2018 เป็นซิงเกิลที่สองจาก soundtrack ของภาพยนต์เรื่อง Love, Simon ในเนื้อเพลงนั้นพูดเกี่ยวกับการต้องการให้อีกผ่ายแสดงความจริงใจในความรักของพวกเขาเอง วันนี่เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Sorry if it’s hard to catch my vibe, mmm
I need a lover to trust, tell me you’re on my side
Are you down for the ride?
It’s not easy for someone to catch my eye
But I’ve been waitin’ for you for my whole damn life
For my whole lifetime

ขอโทษถ้ามันยากที่จะไล่ตามความรู้สึกของฉัน
ฉันต้องการคนรักเพื่อความเชื่อใจ บอกฉันว่าคุณอยู่ข้างฉัน
คุณพร้อมที่จะเดินไปด้วยกันไหม
มันไม่ง่ายสำหรับใครบางคนที่จะจ้องตาฉัน
แต่ฉันได้รอคุณมาตลอดทั้งชีวิตของฉัน
ตลอดทั้งชีวิตของฉัน

Don’t be afraid to tell me if you ain’t with it (you ain’t with it)
I see you’re focused, yeah you’re so independent (independent)
It’s hard for me to open up, I’ll admit it (I’ll admit it)
You’ve got some shit to say and I’m here to listen

ไม่ต้องกลัวที่จะบอกฉัน ถ้าคุณจะไม่ไปกับฉัน
ฉันเห็นในสิ่งที่คุณทำ ใช่แล้ว คุณทำตัวเป็นอิสระมาก
มันยากสำหรับฉันที่จะทำใจ แต่ฉันจะยอมรับมัน
ถ้าคุณมีบางอย่างที่จะพูด ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อฟังคุณแล้ว

So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies

ดังนั้นที่รัก บอกฉันว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน
เสียเวลาในตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืน
ภายใต้แสงอาทิตย์
แสดงให้ฉันเห็นว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน

I’ve been so into your mystery
Is it because of our history?
Are you into me?
When it feels so good, but it’s bad for you
Can’t say I don’t want it ’cause I know I do
Come on over, I need your company
Cravin’ that synergy

ฉันได้หลงรักในความลึกลับของคุณ
มันเป็นเพราะอดีตของเราใช่ไหม
คุณรักฉันไหม
เมื่อมันรู้สึกดีมาก แต่มันก็แย่สำหรับคุณ
บอกไม่ได้เลยว่าฉันไม่ต้องการมัน เพราะฉันรู้ว่าฉันต้องการ
มาเถอะที่รัก ฉันอยากเป็นคู่หูคุณ
ฉันอยากทำงานร่วมกับคุณ

Don’t be afraid to tell me if you ain’t with it (you ain’t with it)
I see you’re focused, yeah, you’re so independent (independent)
It’s hard for me to open up, I’ll admit it (I’ll admit it)
You’ve got some shit to say and I’m here to listen

ไม่ต้องกลัวที่จะบอกฉัน ถ้าคุณจะไม่ไปกับฉัน
ฉันเห็นในสิ่งที่คุณทำ ใช่แล้ว คุณทำตัวเป็นอิสระมาก
มันยากสำหรับฉันที่จะทำใจ แต่ฉันจะยอมรับมัน
ถ้าคุณมีบางอย่างที่จะพูด ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อฟังคุณแล้ว

So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies

ดังนั้นที่รัก บอกฉันว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน
เสียเวลาในตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืน
ภายใต้แสงอาทิตย์
แสดงให้ฉันเห็นว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน

If you’re down, don’t hide it
Feelin’ me, you don’t gotta deny it
Baby you gon’ make me overnight it
Tell me, are you down?
If you’re down, don’t hide it (yeah)
Feelin’ me, you don’t gotta deny it (yeah)
Baby you gon’ make me overnight it
Tell me, are you down? (Tell me)

ถ้าคุณกำลังผิดหวัง ไม่ต้องซ่อนมัน
รู้สึกกับฉัน คุณไม่ต้องปฏิเสธมัน
คุณจะต้องทำให้ฉันข้ามผ่านคืนนี้ไป
บอกฉันว่าคุณกำลังผิดหวังใช่ไหม
ถ้าคุณกำลังผิดหวัง ไม่ต้องซ่อนมัน
ถ้าคุณกำลังผิดหวัง ไม่ต้องซ่อนมัน
คุณจะต้องทำให้ฉันข้ามผ่านคืนนี้ไป
บอกฉันว่าคุณกำลังผิดหวังใช่ไหม

Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Show me where your love lies

บอกฉันว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน
เสียเวลาในตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืน
ภายใต้แสงอาทิตย์
แสดงให้ฉันเห็นว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน
บอกฉันว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน
เสียเวลาในตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืน
ภายใต้แสงอาทิตย์
แสดงให้ฉันเห็นว่าความรักของคุณอยู่ที่ไหน

Vocabulary

Into you:
หมายถึง รักคุณ หรือรู้สึกรักคุณ

Waste the day:
หมายถึง การไม่ใช้เวลากับคนที่คุณรัก หรือสูญเสียเวลาไปกับอย่างอื่น
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=wasted%20day

Spend the night:
หมายถึง การใช้เวลาในตอนกลางคืนกับคนอื่น เช่น เพื่อนอนด้วยกัน เป็นต้น
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=spend-the-night

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้