Sia – Bird Set Free แปลเพลงสากล

Bird Set Free เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงหญิงชาวออสเตรเลีย Sia เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 6 พฤศจิกายน 2015 เป็นซิงเกิลนำจากอัลบั้มสตูดิโอที่เจ็ดของเธอ This Is Acting (2016) ในเนื้อเพลงนั้นพูดถึงความรู้สึกของเธอที่ได้ถูกปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากคนที่พยายามที่จะทำให้ชีวิตของเธอตกต่ำ และเธอได้ทำในสิ่งที่ชอบก็คือกการร้องเพลงและมีความสุขกับเสียงดนตรีที่เธอรัก วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Clipped wings, I was a broken thing
Had a voice, had a voice but I could not sing
You would wind me down
I struggled on the ground
So lost, the line had been crossed
Had a voice, had a voice but I could not talk
You held me down
I struggle to fly now

ปีกที่ถูกตัด ฉันเป็นคนที่ผิดปกติ
ฉันมีเสียง แต่ฉันไม่สามารถร้องออกมาได้
คุณจะผลักฉันให้ล้มลง
ฉันดิ้นรนอยู่บนพื้นดิน
หลงทาง และทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม
ฉันมีเสียง แต่ฉันไม่สามารถคุยกับใครได้
คุณดึงฉันลงไป
ฉันต้องริ้นรนเพื่อบินขึ้นไป

Oh, but there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Oh, yes, there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die

โอ้ แต่มีเสียงกรีดร้องอยู่ข้างใน ที่เราทุกคนพยายามซ่อนเอาไว้
เรายึดติดกับมันมากเกินไป ว่าเราไม่สามารถปฏิเสธได้
มันกินเราทั้งเป็น โอ้ มันกินเราทั้งเป็น
โอ้ใช่แล้ว มีเสียงกรีดร้องอยู่ข้างใน ที่เราทุกคนพยายามจะซ่อนเอาไว้
เรายึดติดกับมันมากเกินไป แต่ฉันไม่อยากตาย ไม่
ฉันไม่อยากตาย ฉันยังไม่อยากตาย

And I don't care if I sing off key
I found myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I found myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free

และฉันไม่สนใจ แม้ฉันจะร้องไม่ถูกทำนอง
ฉันได้พบตัวเองในเสียงดนตรีของฉัน
ฉันร้องเพื่อความรัก ฉันร้องเพื่อตัวฉันเอง
ฉันตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ไม่ ฉันไม่สนใจ แม้ฉันจะร้องไม่ถูกทำนอง
ฉันได้พบตัวเองในเสียงดนตรีของฉัน
ฉันร้องเพื่อความรัก ฉันร้องเพื่อตัวฉันเอง
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ

I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free

ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ

Now I fly, hit the high notes
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
You held me down
But I fought back loud

ตอนนี้ฉันกำลังโบยบิน ติดอยู่บนเสียงโน้ตสูง
ฉันมีเสียง คุณจะยินฉันคำรามในคืนนี้
คุณดึงฉันลงไป
แต่ฉันต่อสู้กลับ

Oh, cause there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, but we cannot deny
Eats us alive, oh it eats us alive
Oh, yes, there's a scream inside that we all try to hide
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
I don't wanna die, I don't wanna die yeah

โอ้ แต่มีเสียงกรีดร้องอยู่ข้างใน ที่เราทุกคนพยายามซ่อนเอาไว้
เรายึดติดกับมันมากเกินไป ว่าเราไม่สามารถปฏิเสธได้
มันกินเราทั้งเป็น โอ้ มันกินเราทั้งเป็น
โอ้ใช่แล้ว มีเสียงกรีดร้องอยู่ข้างใน ที่เราทุกคนพยายามจะซ่อนเอาไว้
เรายึดติดกับมันมากเกินไป แต่ฉันไม่อยากตาย ไม่
ฉันไม่อยากตาย ฉันยังไม่อยากตาย

And I don't care if I sing off key
I found myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I shout it out like a bird set free
No I don't care if I sing off key
I found myself in my melodies
I sing for love, I sing for me
I'll shout it out like a bird set free

และฉันไม่สนใจ แม้ฉันจะร้องไม่ถูกทำนอง
ฉันได้พบตัวเองในเสียงดนตรีของฉัน
ฉันร้องเพื่อความรัก ฉันร้องเพื่อตัวฉันเอง
ฉันตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ไม่ ฉันไม่สนใจ แม้ฉันจะร้องไม่ถูกทำนอง
ฉันได้พบตัวเองในเสียงดนตรีของฉัน
ฉันร้องเพื่อความรัก ฉันร้องเพื่อตัวฉันเอง
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ

I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free
I'll shout it out like a bird set free

ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ
ฉันจะตะโกนออกมาเหมือนนกที่ถูกปล่อยเป็นอิสระ

Vocabulary

Cross the line:
To misbehave or do something unacceptable or inappropriate.
ทำผิดวิธีหรือทำสิ่งที่ยอมรับไม่ได้หรือไม่เหมาะสม
ที่มา: https://idioms.thefreedictionary.com/cross+the+line

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-