CYN – I’ll Still Have Me แปลเพลงสากล

เพลง I’ll Still Have Me เป็นเพลงของนักร้องสาวหน้าหวานเสียงใส CYN ชื่อจริงของเธอคือ Cynthia Nabozny เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 21 กันยายน 2018 เนื้อเพลงพูดถึงการเลิกกับแฟน เลิกกันแล้วความสัมพันธ์ของเราแค่จบลง ไม่มีเหตุผลอะไรที่ต้องพูดจาแย่ๆ ใส่กัน และถึงแม้เราไม่มีเขาแล้ว แต่เรายังมีตัวเราเอง ฝากถึงผู้อ่านทุกคน ที่ยังทำใจไม่ได้ รักตัวเองให้มากๆ นะคะ เวลาเยียวยาทุกอย่างจ้า สุขทุกข์ล้วนอยู่ไม่นาน วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

I broke my back 'cause
I thought you would too
I'd run in circles
I thought you would too

ฉันพยายามอย่างหนักเพราะ
ฉันคิดว่าคุณต้องการมันเหมือนกัน
ฉันพยายามพูดคุย พยายามหาอะไรทำร่วมกันกับคุณ
เพราะฉันคิดว่าคุณคงอยากทำเหมือนกัน

Maybe in another life
Everything worked out alright
And things that made this harder passed us by
But there's no bad dream to wake up from
Know I got it bad when it's the morning
And you're all that's on my mind

บางทีในชาติหน้า
ทุกสิ่งอาจจะออกมาดี
และเราสามารถก้าวผ่านความยากลำบากไปได้
แต่มันไม่มีฝันร้ายให้ฉันได้ตื่นออกมา
รู้แล้วว่าฉันได้รับสิ่งที่แย่ เมื่อตอนเช้ามาถึง
และคุณยังคงอยู่ในความคิดของฉัน

If I don't have you
At least I'll still have me
And if I don't have you
At least I'll still have me

ถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยฉันยังมีตัวฉันเอง
และถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยที่สุดก็ยังมีฉันไง

I never thought twice
'Cause you were my number one
I put you first 'cause
You were my only thought

ฉันไม่เคยลังเลเลย
เพราะว่าคุณคือคนแรกของฉันเสมอ
ฉันให้คุณอยู่อันดับหนึ่งเพราะ
คุณเป็นคนเดียวทีอยู่ในความคิดของฉัน

No more riding on the train
No more smoking in the alley
Now my secrets only stay with me
Everybody knows I'm upset
They don't even have to ask it
They know I believed in us last week

คงไม่ได้ไปนั่งรถไฟ(กับคุณ)อีกแล้ว
คงไม่ได้ไปสูบบุหรี่ในซอยเล็กๆ อีกแล้ว
ตอนนี้ความลับของฉันมีแค่ฉันที่รู้
ทุกคนรู้ว่าฉันหงุดหงิด
แต่พวกเขาไม่ถามฉันเกี่ยวกับมันหรอก
เมื่ออาทิตย์ที่แล้วพวกเขารู้ว่าฉันเชื่อมั่นในเราสองคน

And if I don't have you
At least I'll still have me
And if I don't have you
At least I'll still have me

ถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยฉันยังมีตัวฉันเอง
และถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยที่สุดก็ยังมีฉันไง

There's no reason to speak badly
We just reached our end
I will see you in parts of me
In who I was back then

ไม่มีเหตุผลอะไร ที่ต้องพูดจาแย่ๆ
เราแค่เลิกกันเอง
ฉันจะมองคุณเป็นส่วนนึงของฉัน
ในช่วงที่ฉันย้อนกลับไปในอดีต

If I don't have you
At least I'll still have me
And if I don't have you
At least I'll still have me, me, me

ถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยฉันยังมีตัวฉันเอง
และถ้าฉันไม่มีคุณ
อย่างน้อยที่สุดก็ยังมีฉัน

Vocabulary

break your back:
to work extremely hard
ทำงานหนัก / พยายามอย่างหนัก
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/

go/run around in circles:
to keep doing or talking about the same thing without achieving anything
พยายามทำสิ่งเดียวกัน หรือคุยเรื่องเดียวกัน โดยที่ไม่ได้หวังอะไร
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/

not think twice:
to do something immediately, without considering if it is a good idea
ทำบางอย่างทันทีโดยที่ไม่คิดให้รอบคอบ
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org

*หากผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-