Khalid – Better แปลเพลงสากล

Better เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน Khalid มันถูกเปิดตัวครั้งแรกเป็นซิงเกิลนำจาก EP Suncity ของเขาใน 14 กันยายน 2018 หลังจากการเปิดเพลงติด 10 อับดับซิงเกิลชาร์ตในออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และนอร์เวย์ เพลงได้ถูกเขียนโดย Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Ryan Vojtesak, Jamil Chammas และ Khalid Robinson ในขณะที่การดำเนินการผลิตควบคุมโดย Denis Kosiak, StarGate และ Digi Charlie Handsome ในเนื้อเพลง Khalid ได้เล่าถึงเรื่องราวของเขากับคนรักของเขา โดยเธอคบกับเขาเหมือนแค่ให้มาเป็นเพื่อนคลายเหงาของเธอ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Better
Nothing, baby
Nothing feels better
I’m not really drunk, I never get that fucked up
I’m not, I’m so sober

ดีกว่า
ไม่มีอะไร ที่รัก
ไม่มีอะไรรู้สึกดีกว่านี้แล้ว
ฉันไม่ได้เมาจริงๆ ฉันไม่เคยดื่มของแบบนั้นหรอก
ฉันไม่ ฉันมีสติมากพอ

Love to see you shine in the night like the diamond you are
(Love to see you shine in the night like the diamond you are)
I’m good on the side, it’s alright, just hold me in the dark
(I’m good on the side, it’s alright, just hold me in the dark)
No one’s gotta know what we do, hit me up when you’re bored
(No one’s gotta know what we do, hit me up when you’re bored)
‘Cause I live down the street
So we meet when you need it, it’s yours
All I hear is…

ฉันชอบดูคุณเปล่งประกายในตอนกลางคืน เหมือนกับเพชรที่คุณเป็น
(ฉันชอบดูคุณเปล่งประกายในตอนกลางคืน เหมือนกับเพชรที่คุณเป็น)
ฉันทำได้ดีเมื่ออยู่ข้างคุณ มันโอเค แค่จับมือฉันเอาไว้ในความมืด
(ฉันทำได้ดีเมื่ออยู่ข้างคุณ มันโอเค แค่จับมือฉันเอาไว้ในความมืด)
ไม่มีใครรู้ว่าเราทำอะไร โทรหาฉันได้ทุกเมื่อในตอนที่คุณเบื่อ
(ไม่มีใครรู้ว่าเราทำอะไร โทรหาฉันได้ทุกเมื่อในตอนที่คุณเบื่อ)
เพราะบ้านฉันอยู่ถัดไปอีกฟากของถนน
ดังนั้นเราจะมาเจอกันเมื่อคุณต้องการ
ทั้งหมดที่ฉันได้ยินคือ…

Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
I admit
Nothing feels better than this

ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี โอ้ไม่
เราไม่จำเป็นต้องปิดบัง เพราะนี่คือสิ่งที่คุณชอบ
ฉันยอมรับ
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว

You say we’re just friends but I swear when nobody’s around
(You say we’re just friends but I swear when nobody’s around)
You keep my hand around your neck, we connect, are you feeling it now?
(You keep my hand around your neck, we connect, are you feeling it now?)
‘Cause I am
I got so high the other night, I swear to God, felt my feet lift the ground
(I got so high the other night, I swear to God I felt my feet lift the ground)
Ooh, yeah
Your back against the wall, this is all you’ve been talking about
In my ears

คุณบอกว่าเราเป็นแค่เพื่อน แต่ฉันสาบานว่าแค่ตอนที่ไม่มีใครอยู่
(คุณบอกว่าเราเป็นแค่เพื่อน แต่ฉันสาบานว่าแค่ตอนที่ไม่มีใครอยู่)
คุณใช้มือของฉันกอดรอบตัวคุณ เราเชื่อมต่อกันแล้ว ตอนนี้คุณรู้สึกหรือปล่่าว
(คุณใช้มือของฉันกอดรอบตัวคุณ เราเชื่อมต่อกันแล้ว ตอนนี้คุณรู้สึกหรือปล่่าว)
เพราะฉัน
ฉันรู้สึกมีความสุขในอีกคืน ฉันสาบานได้ว่าเหมือนเท้าของฉันลอยขึ้นเหนือพื้น
(ฉันรู้สึกมีความสุขในอีกคืน ฉันสาบานได้ว่าเหมือนเท้าของฉันลอยขึ้นเหนือพื้น)
โอ้ ใช่แล้ว
หลังของคุณติดกับกำแพง นี่เป็นทั้งหมดที่คุณกำลังพูดถึง
ในหูของฉัน

Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
I admit
Nothing feels better than this

ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี โอ้ไม่
เราไม่จำเป็นต้องปิดบัง เพราะนี่คือสิ่งที่คุณชอบ
ฉันยอมรับ
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว

Now, left, right, left, right
Take it back, bring it side to side
Like that, like that, ayy
Ooh, now, left, right, left, right
Take it back, bring it side to side
Like

ตอนนี้ ซ้าย ขวา ซ้าย วา
นำมันกลับมา นำมันไปทุกทาง
แบบนั้นแหละ แบบนั้นแหละ
โอ้ ตอนนี้ ซ้าย ขวา ซ้าย วา
นำมันกลับมา นำมันไปทุกทาง
เหมือน

Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
I admit
Nothing feels better than this (Better than this)

ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดี โอ้ไม่
เราไม่จำเป็นต้องปิดบัง เพราะนี่คือสิ่งที่คุณชอบ
ฉันยอมรับ
ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว (ดีไปกว่านี้แล้ว)

Nothing feels better than this

ไม่มีอะไรที่จะรู้สึกดีไปกว่านี้แล้ว

Vocabularies

Hit up someone:
to ask someone for something, esp. money:
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hit-up-someone

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้