Dua Lipa – Swan Song แปลเพลงสากล

เพลง Swan Song เป็นเพลงที่ได้นักร้องสาวสุดเท่อย่าง Dua Lipa มาร้อง เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Alita: Battle Angel มิวสิควิดีโอถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 24 มกราคม 2019 เนื้อเพลงสื่อถึงการต่อสู้ที่ใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว และเพลงนี้ที่เราได้ยิน ไม่ใช่เพลงแห่งการจากลา แต่มันคือเพลงแห่งการเริ่มต้นชีวิตใหม่ของเรา วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

I, I can't lie, I'm scared to open my eyes
'Cause what if I find nothing at all, nothing at all?
What is the point of my lips if they don't make noise? Oh
What is the point of doing nothing at all, watching it fall?

ฉัน ฉันไม่สามารถโกหกได้ ฉันไม่กล้าลืมตาขึ้นมา
เพราะถ้าฉันลืมตาขึ้นมาแล้วไม่เจออะไรเลย ไม่เหลืออะไรเลย?
อะไรคือจุดประสงค์ของการมีปาก ถ้ามันไม่ได้ทำให้เกิดเสียง?
อะไรคือเหตุผลหลักของการที่ไม่ทำอะไร และนั่งเฝ้ามองมันพังลงมา?

The flicker burning, you know the time's running, running out
Only I see all the diamonds, diamonds breaking down
I won't stay quiet, I won't stay quiet
'Cause staying silent's the same as dying
I won't stay quiet, the flicker's burning low

การต่อสู้ที่ใกล้สิ้นสุดลง (การเผาไหม้ที่กำลังจะดับไป) คุณรู้ดีว่าเวลากำลังผ่านไป และมันกำลังจะหมดลง
สิ่งเดียวที่ฉันมองเห็นคือเพชรมากมายที่มีตำหนิ
ฉันไม่อยากอยู่เงียบๆ
เพราะการอยู่อย่างไร้เสียง มันคล้ายกับว่าฉันกำลังจะตาย
ฉันไม่อยากอยู่อย่างเงียบๆ และการต่อสู้นี้ใกล้จบเต็มที (การเผาไหม้ที่กำลังจะดับลง)

This is not a, this is not a swan, swan song
This is not a, this is not a swan, swan song
We just gotta, we just gotta hold on tonight
This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive
Yeah, it's a new life

นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
เราแค่ต้องผ่านคืนนี้ไปให้ได้
มันไม่ใช่เพลงแห่งการอำลา แต่เป็นเพลงแห่งการเริ่มต้น
ใช่ มันคือชีวิตใหม่

Real fantasy, wishing it was make-believe, oh
What is the reason of doing nothing at all, watching it fall?

ความเพ้อฝันที่เหมือนจริง ปรารถนาให้มันเป็นความจริง
อะไรคือเหตุผลที่เราไม่ทำอะไรเลย แต่กลับนั่งมองให้มันพังลงไป?

The flicker burning, you know the time's running, running out
Only I see all the diamonds, diamonds breaking down
I won't stay quiet, I won't stay quiet
'Cause staying silent's the same as dying
I won't stay quiet, the flicker's burning low

การต่อสู้ที่ใกล้สิ้นสุดลง คุณรู้ดีว่าเวลากำลังผ่านไป และมันกำลังจะหมดลง
สิ่งเดียวที่ฉันมองเห็นคือเพชรมากมายที่มีตำหนิ
ฉันไม่อยากอยู่เงียบๆ
เพราะการอยู่อย่างไร้เสียง มันคล้ายกับว่าฉันกำลังจะตาย
ฉันไม่อยากอยู่อย่างเงียบๆ และการต่อสู้นี้ใกล้จบเต็มที

This is not a, this is not a swan, swan song
This is not a, this is not a swan, swan song
We just gotta, we just gotta hold on tonight
This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive
Yeah, it's a new life

นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
เราแค่ต้องผ่านคืนนี้ไปให้ได้
มันไม่ใช่เพลงแห่งการอำลา แต่เป็นเพลงแห่งการเริ่มต้น
ใช่ มันคือชีวิตใหม่

This is not a, this is not a swan, swan song
This is not a, this is not a swan, swan song
We just gotta, we just gotta hold on tonight
This is not a, this is not a swan song, swan song, swan dive
Yeah, it's a new life

นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
นี้ไม่ใช่เพลงอำลา
เราแค่ต้องผ่านคืนนี้ไปให้ได้
มันไม่ใช่เพลงแห่งการอำลา แต่เป็นเพลงแห่งการเริ่มต้น
ใช่ มันคือชีวิตใหม่

Vocabulary

swan song - คำพูดก่อนจากไป เพลงอำลา
ที่มา: https://dictionary.sanook.com

*ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้

-
-
-
-
-
-