SKAAR – Higher Ground แปลเพลงสากล

เพลง higher ground เป็นเพลงของนักร้องสาว SKAAR ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 21 กันยายน 2018 อยู่ในอัลบั้ม BATTLE (Original Motion Picture Soundtrack) เนื้อเพลงพูดถึง คนที่มีเป้าหมายในชีวิต และพยายาม จนวันนึงเธอพร้อมแล้วที่จะใช้ชีวิตอยู่ในที่ที่ดีกว่าเดิม วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

คำแปลเพลง

I got something burnin’ in my chest
An ocean made of embers unexpressed
Flickers from a heartbeat that won’t change
And when my moment comes I’ve set my aim

ฉันมีบางสิ่งแผดเผาอยู่ในอกของฉัน
มหาสมุทรสร้างจาก ถ่านไฟแห่งความรักที่ไม่เคยประทุออกมา
ความรู้สึกแวบนึงที่เกิดจากการเต้นของหัวใจไม่เคยเปลี่ยนไป
และเมื่อช่วงเวลาของฉันมาถึง ฉันได้ตั้งเป้าหมายไว้แล้ว

I know that I’m lucky, yeah, I got it good
Still, my body’s restless, always on the move

ฉันรู้ว่าฉันโชคดี ฉันทำมันได้ดี
ร่างกายของฉันไม่เคยอยู่นิ่ง มันเคลื่อนที่อยู่เสมอ

It’s in my bloodstream, I
Think I’m ready for a higher ground
Finding my reasons why
‘Cause I never wanna slow down
Ooh, ooh
Yeah, I never wanna slow down
Ooh, ooh
Think I’m ready for a higher ground

มันคงอยู่ในกระแสเลือดของฉัน
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงขึ้น
หาเหตุผลว่าทำไม
เพราะว่าฉันไม่เคยต้องการที่จะช้าลงเลย
โอ้
ใช่ ฉันไม่เคยอยากจะช้าลงเลย
โอ้
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงกว่านี้

People say, “a fire’s bound to fade”
But when I want it bad I just can’t wait
You can be a cynic all you want
But when I’m on my feet I give my all

ผู้คนพูดว่า “เปลวไฟจะจางหายไปเอง”
แต่เมื่อฉันต้องการมันมากๆ ฉันไม่สามารถรอได้หรอกนะ
คุณสามารถเหยียดหยามได้อย่างที่คุณต้องการ
แต่ เมื่อฉันกลับมายืนหยัดได้ ฉันได้พยายามอย่างถึงที่สุด

I know that I’m lucky, yeah, I got it good
Still, my body’s restless, always on the move

ฉันรู้ว่าฉันโชคดี ฉันทำมันได้ดี
ร่างกายของฉันไม่เคยอยู่นิ่ง มันเคลื่อนที่อยู่เสมอ

It’s in my bloodstream, I
Think I’m ready for a higher ground
Finding my reasons why
‘Cause I never wanna slow down
Ooh, ooh
Yeah, I never wanna slow down
Ooh, ooh
Think I’m ready for a higher ground

มันคงอยู่ในกระแสเลือดของฉัน
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงขึ้น
หาเหตุผลว่าทำไม
เพราะว่าฉันไม่เคยต้องการที่จะช้าลงเลย
โอ้
ใช่ ฉันไม่เคยอยากจะช้าลงเลย
โอ้
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงกว่านี้

Call me naive, I got wide eyes
But if it goes to hell, I know I tried

เรียกฉันว่า เด็กไร้เดียงซ่า แต๋ฉันมีสายตาที่กว้างขวาง
แต่ถ้าสุดท้ายมันแย่ยิ่งกว่านรก ฉันรู้ดีว่า ฉันได้พยายามแล้ว

It’s in my bloodstream, I
Think I’m ready for a higher ground
Finding my reasons why
‘Cause I never wanna slow down
Ooh, ooh
Yeah, I never wanna slow down
Ooh, ooh
Think I’m ready for a higher ground
(Ooh, ooh, ooh)

มันคงอยู่ในกระแสเลือดของฉัน
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงขึ้น
หาเหตุผลว่าทำไม
เพราะว่าฉันไม่เคยต้องการที่จะช้าลงเลย
โอ้
ใช่ ฉันไม่เคยอยากจะช้าลงเลย
โอ้
คิดว่าฉันคงพร้อมที่จะอยู่ในที่ที่สูงกว่านี้
(โอ้, โอ้, โอ้)

Vocabularies

bloodstream – กระแสเลือด

cynic – ดูถูก เหยียดหยาม

on your feet
If you say that someone or something is on their feet again after an illness or difficult period, you mean that they have recovered and are back to normal.
ใช้พูดเมื่อผ่านการเจ็บป่วย หรือช่วงเวลาที่ยากลำบาก และตอนนี้สามารถกลับมาเป็นปกติแล้ว
ที่มา: https://www.collinsdictionary.com/

give one’s all
If you give your all into something, you make the maximum effort possible.
ทำอย่างเต็มที่เพื่อสิ่งนั้น
ที่มา: https://www.collinsdictionary.com/

*ผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ ผู้อ่านสามารถแนะนำติชมได้ที่กล่องแสดงความคิดเห็นข้างล่างค่ะ

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้