Alesso – REMEDY แปลเพลงสากล

REMEDY เป็นเพลงของดีเจและโปรดิวเซอร์เพลงชาวสวีเดน Alesso และได้ร่วมร้องกับนักร้องชาวอังกฤษ Conor Maynard 31 สิงหาคม 2018 เพลงได้ถูกเขียนโดย Andrew Haas, Alma Gudmundsdottir, Alessandro Lindblad, Jake Torrey และ Ian Franzino ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคุมโดย Alesso และ Afterhrs ในเนื้อเพลงนั้นเป็นการพูดถึงเรื่องราวความรักครั้งใหม่ของเขา หลังจากที่เขาเคยอกหักมาก่อน วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

O-o-o-o-o-oh
O-o-o-o-o-oh

โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้-โอ้

I didn’t know that I was broken
Until I found my missing piece
It seemed like every door was closing on me
And you were so far out of reach

ฉันไม่รู้ว่าฉันเคยอกหัก
จนกระทั่งฉันพบชิ้นส่วนของฉันที่หายไป
มันเหมือนกับว่าประตูทุกบานได้ปิดใส่ฉัน
และคุณก็อยู่ไกลเกินที่จะเอื้อมถึง

Drunk on the night, you got lips like your wine
I got nothing but time for you
Feeling so high on that look in your eyes
I got nothing but time for you

เมาในตอนกลางคืน คุณมีริมฝีปากเหมือนไวน์ของคุณ
ฉันไม่มีอะไรนอกจากเวลาให้คุณ
ฉันรู้สึกหลงไหลในสายตาของคุณ
ฉันไม่มีอะไรนอกจากเวลาให้คุณ

I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my disease (o-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy

ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าความเหงานั้นเป็นโรคของฉัน
ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน

I didn’t have no one to turn to
Yeah, I was circling the drain, mhm
Now you show me I can learn too, yeah
How to be okay again, ooh

ฉันไม่มีใครที่จะหันหลังกลับไปหา
ใช่แล้ว ฉันใกล้ตายลงไปทุกทีแล้ว
ตอนนี้คุณแสดงให้ฉันเห็นฉันก็สามารถเรียนรู้ได้เช่นกัน
ทำอย่างไรถึงจะโอเคอีกครั้ง โอ้

Drunk on the night, you got lips like your wine
I got nothing but time for you
Feeling so high on that look in your eyes
I got nothing but time for you

เมาในตอนกลางคืน คุณมีริมฝีปากเหมือนไวน์ของคุณ
ฉันไม่มีอะไรนอกจากเวลาให้คุณ
ฉันรู้สึกหลงไหลในสายตาของคุณ
ฉันไม่มีอะไรนอกจากเวลาให้คุณ

I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That loneliness is my disease (o-o-o-o-o-oh)
I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
That you are the remedy
(You are, you are, yeah)
(You are, you are, yeah)
That you are the remedy (o-o-o-o-o-oh)
(You are, you are, yeah)
Yeah, you are the remedy

ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าความเหงานั้นเป็นโรคของฉัน
ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน
(คุณเป็น คุณเป็น ใช่แล้ว)
(คุณเป็น คุณเป็น ใช่แล้ว)
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน
(คุณเป็น คุณเป็น ใช่แล้ว)
ใช่แล้ว คุณเป็นยารักษาของฉัน

I believe, I believe, I believe, I believe
That loneliness is my decease
I believe, I believe, I believe, I believe
That you are the remedy

ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าความเหงานั้นเป็นโรคของฉัน
ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน

I believe, I believe, I believe, I believe (o-o-o-o-o-oh)
(I believe it, I believe it)
That loneliness is my decease (not easy)
I believe, I believe, I believe, I believe
(I believe it now)
That you are the remedy
(You are the remedy, oh yeah, yeah oh)
You are the remedy
You are the remedy, oh yeah (o-o-o-o-o-oh)
You are the remedy

ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
(ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ)
ว่าความเหงานั้นเป็นโรคของฉัน (ไม่ง่ายเลย)
ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ ฉันเชื่อ
(ฉันเชื่อแล้วในตอนนี้)
ว่าคุณเป็นยารักษาของฉัน
(คุณเป็นยารักษาของฉัน โอ้ ใช่แล้ว)
คุณเป็นยารักษาของฉัน
คุณเป็นยารักษาของฉัน โอ้ ใช่แล้ว
คุณเป็นยารักษาของฉัน

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้