The Chainsmokers – Kills You Slowly แปลเพลงสากล

Kills You Slowly เป็นเพลงของคู่หูนักดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ชาวอเมริกัน The Chainsmokers เพลงได้ถูกเปิดใน 29 มีนาคม 2019 เป็นซิงเกิลที่เก้าจากอัลบั้ม World War Joy (2019) เพลงได้ถูกเขียนโดย Andrew Taggart, Alex Pall, Diederik van Elsas, Gino The Ghost, Krystin Watkins, Liam O’Donnell, MAX, Nathaniel Motte และ Parrish Warrington ในขณะที่การดำเนินการผลิตนั้นควบคุมโดย Trackside และ The Chainsmokers ในเนื้อเพลงนั้นพูดถึงความสัมพันธ์ที่พังทลายของคู่รักคู่หนึ่งและความพยายามที่จะกอบกูมันกลับมาของพวกเขา แต่ทั้งสองฝ่ายต่างก็แกล้งทำว่ายังรักกันอยู่เมื่อต่อหน้าในงานปาร์ตี้กับเพื่อนๆ และพ่อแม่ของพวกเขา วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

Made plans with me and all your friends
I’m late again, I hate to keep you waiting
Tried to be a gentleman, got drunk again before I even made it
Tried to call a car for you, you’re tired of me
I know you wouldn’t take it
You walked a mile in Louis Vuitton and fucked ’em up
You know that they’re my favorite

วางแผนกับฉันและเพื่อนๆ ทุกคนของคุณ
ฉันได้มาสายอีกครั้ง และฉันเกลียดที่ทำให้คุณต้องรอ
พยายามทำตัวเป็นสุภาพบุรุษ แต่ก็เมาก่อนงานเริ่มตลอด
พยายามจะเรียกรถให้คุณ แต่คุณคงเหนือยกับฉันแล้ว
ฉันรู้ว่าคุณจะไม่ขึ้นรถที่ฉันเรียกให้หรอก
คุณเดินเกือบไมล์ไปยังหลุยส์วิตตอง และทำลายงานปาร์ตี้
คุณรู้ว่าพวกเขาเป็นที่ชื่นชอบของฉัน (เพื่อนของคุณ)

But we dress up and play pretend
Then we act like we’re good again
I do things I can’t defend
And even when you hold it in

แต่เราก็แต่งตัว และทำให้ทุกคนเชื่อ
และเราก็ทำเหมือนกับว่าเรากลับมาดีกันอีกครั้ง
ฉันทำสิ่งที่ฉันไม่สามารถป้องกันได้
และแม้ว่าคุณจะระงับอารมณ์ไว้เอาไว้ได้

Hold it, even though it kills you slowly
Explosions, hidden when we’re in the open
Keep on smilin’ until it’s over
Hold it, even though it kills you slowly

อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ
การระเบิดอารมณ์ ถูกซ่อนเอาไว้เมื่อเราอยู่ต่อหน้าคนอื่น
พยายามที่จะยิ้มต่อไป จนกว่ามันจะผ่านไป
อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ

Arguments that never end
You’re talkin’ shit to spice up conversation
I’m so sick of back and forth
These fights with you are startin’ to feel contagious
Said that I’m no good for you
Right before we walk into your parents
Then you put on that smile again
And grab my hand even though you hate it

ข้อโต้เถียงที่ไม่มีวันสิ้นสุดของเรา
คุณพูดสิ่งบ้าๆ เพื่อจบบทสนทนาของเรา
ฉันรู้สึกป่วยกับเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้น
การต่อสู้กับคุณมันทำให้เริ่มเหมือนเป็นโรคติดต่อ
คุณบอกว่าฉันไม่ดีสำหรับคุณ
ก่อนที่เราจะเดินเข้าไปหาพ่อแม่ของคุณ
แล้วคุณก็ยิ้มต่อหน้าพวกเขาอีกครั้ง
และคว้ามือของฉัน แม้ว่าคุณจะเกลียดฉันก็ตาม

But we dress up and play pretend
Then we act like we’re good again
I do things I can’t defend
And even when you hold it in

แต่เราก็แต่งตัว และทำให้ทุกคนเชื่อ
และเราก็ทำเหมือนกับว่าเรากลับมาดีกันอีกครั้ง
ฉันทำสิ่งที่ฉันไม่สามารถป้องกันได้
และแม้ว่าคุณจะระงับอารมณ์ไว้เอาไว้ได้

Hold it, even though it kills you slowly
Explosions, hidden when we’re in the open
Keep on smilin’ until it’s over
Hold it, even though it kills you slowly

อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ
การระเบิดอารมณ์ ถูกซ่อนเอาไว้เมื่อเราอยู่ต่อหน้าคนอื่น
พยายามที่จะยิ้มต่อไป จนกว่ามันจะผ่านไป
อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ

Oh, but, but it, it won’t, but I said
You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t
Oh, but, but it, it won’t, but I said
You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t

โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า
คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่
โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า
คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่

Hold it, even though it kills you slowly
Explosions hidden when we’re in the open
And keep on smilin’ until it’s over
Hold it, even though it kills you slowly

อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ
การระเบิด ถูกซ่อนเอาไว้เมื่อเราอยู่ต่อหน้าคนอื่น
พยายามที่จะยิ้มต่อไป จนกว่ามันจะผ่านไป
อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ

Hold it, even though it kills you slowly (Oh, but, but it, it won’t, but I said)
(You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t)
Explosions hidden when we’re in the open (Oh, but, but it, it won’t, but I said)
(You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t)
Keep on smilin’ (Oh, but, but it, it won’t, but I said)
Until it’s over (You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t)
Holdin’ even though it kills you slowly (Oh, but, but it, it won’t, but I said)
(You hold on, hopin’ it gon’ stop, but it don’t)

อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ (โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า)
(คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่)
การระเบิด ถูกซ่อนเอาไว้เมื่อเราอยู่ต่อหน้าคนอื่น (โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า)
(คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่)
พยายามที่จะยิ้มต่อไป (โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า)
จนกว่ามันจะผ่านไป (คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่)
อดทนเอาไว้ แม้ว่ามันกำลังฆ่าคุณอย่างช้าๆ (โอ้ แต่มัน ไม่จะไม่ แต่ฉันบอกว่า)
(คุณต้องอดทนไว้ หวังว่ามันจะจบลง แต่ไม่ใช่)

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้