แปลเพลง Somebody Else – The 1975

Somebody Else เป็นเพลงของวงดนตรีร็อคชาวอังกฤษ The 1975 จากอัลบั้มสตูดิโอที่สองของพวกเขา I Like It When You Sleep, for You Are So Beautiful yet So Unaware of It (2016) เพลงได้เปิดตัวใน 15 กุมภาพันธ์ 2016 ในเนื้อเพลงนั้นพูดเกี่ยวกับคนรักที่ของเขาที่ได้นอกใจไปมีคนอื่น วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน

คำแปลเพลง

So I heard you found somebody else
And at first, I thought it was a lie
I took all my things that make sounds
The rest I can do without

ผมได้ยินมาว่าคุณกำลังคบกับคนอื่นอยู่
ในตอนแรก ผมก็คิดว่าเป็นมันแค่เรื่องโกหก
ผมทำทุกอย่างเพื่อให้เสียงเพลงดังขึ้น
มันเป็นทางเดียวที่จะทำให้ผมใจเย็นลงได้

I don’t want your body
But I hate to think about you with somebody else
Our love has gone cold
You’re intertwining your soul with somebody else
I’m looking through you
While you’re looking through your phone
And then leaving with somebody else
No, I don’t want your body
But I’m picturing your body with somebody else (Else, else…)

ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณหรอกนะ
แต่ผมไม่ชอบที่ต้องมานั่งคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่น
ความรักของเรามันเริ่มเย็นชาลงทุกที
คุณกำลังมอบจิตวิญญาณของคุณให้กับคนอื่น
ผมได้มองดูคุณ
ในขณะที่คุณกำลังจ้องมองที่หน้าจอโทรศัพท์
และแล้วก็ออกไปข้างนอกกับคนอื่น
ไม่ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณหรอกนะ
แต่ผมกำลังจินตนาการถึงภาพของคุณทีกำลังอยู่กับคนอื่น

I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body

ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย

And c’mon baby (I know)
This ain’t the last time that I’ll see your face
And c’mon baby (I know)
You said you’d find someone to take my place (Place, place)

มาเถอะที่รัก ผมรู้หมดแล้ว
นี่ไม่ใช้ครั้งสุดท้ายที่ผมจะได้เห็นใบหน้าของคุณ
มาเถอะที่รัก ผมรู้หมดแล้ว
คุณบอกว่าคุณเจอคนที่จะมาแทนที่ผมได้แล้ว

I just don’t believe that you have got it in you
‘Cause we are just gonna keep “Doin’ it” and every time
I start to believe in anything you’re saying
I’m reminded that I should be gettin’ over it

ผมไม่อยากจะเชื่อว่าคุณจะทำแบบนั้นได้
เพราะเราต่างก็สร้างความสัมพันธ์นี้มาด้วยกัน
ตอนนี้ผมเริ่มที่จะเชื่อในทุกอย่างที่คุณพูด
และผมได้รับการย้ำเตือนว่าต้องผ่านมันไปให้ได้

I don’t want your body
But I hate to think about you with somebody else
Our love has gone cold
You’re intertwining your soul with somebody else
I’m looking through you
While you’re looking through your phone
And then leaving with somebody else
No, I don’t want your body
But I’m picturing your body with somebody else (Else, else…)

ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณหรอกนะ
แต่ผมไม่ชอบที่ต้องมานั่งคิดว่าคุณกำลังอยู่กับคนอื่น
ความรักของเรามันเริ่มเย็นชาลงทุกที
คุณกำลังมอบจิตวิญญาณของคุณให้กับคนอื่น
ผมได้มองดูคุณ
ในขณะที่คุณกำลังจ้องมองที่หน้าจอโทรศัพท์
และแล้วก็ออกไปข้างนอกกับคนอื่น
ไม่ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณหรอกนะ
แต่ผมกำลังจินตนาการถึงภาพของคุณทีกำลังอยู่กับคนอื่น

I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body
I don’t want your body, I don’t want your body

ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย
ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณ ผมไม่ได้ต้องการตัวของคุณเลย

Get someone you love?
Get someone you need?
Fuck that, get money
I can’t give you my soul, ’cause we’re never alone
Get someone you love?
Get someone you need?
Fuck that, get money
I can’t give you my soul, ’cause we’re never alone
Get someone you love?
Get someone you need?
Fuck that, get money
I can’t give you my soul, ’cause we’re never alone
Get someone you love?
Get someone you need?
Fuck that, get money
I can’t give you my soul, ’cause we’re never alone

พบคนที่คุณรักหรือยัง
พบคนที่คุณต้องการหรือยัง
ให้ตายเถอะ คุณทำแบบนั้นก็เพราะเงิน
ผมไม่สามารถไว้ใจคุณได้อีกต่อไป พราะเราไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ
พบคนที่คุณรักหรือยัง
พบคนที่คุณต้องการหรือยัง
ให้ตายเถอะ คุณทำแบบนั้นก็เพราะเงิน
ผมไม่สามารถไว้ใจคุณได้อีกต่อไป เพราะเราไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ
พบคนที่คุณรักหรือยัง
พบคนที่คุณต้องการหรือยัง
ให้ตายเถอะ คุณทำแบบนั้นก็เพราะเงิน
ผมไม่สามารถไว้ใจคุณได้อีกต่อไป พราะเราไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ
พบคนที่คุณรักหรือยัง
พบคนที่คุณต้องการหรือยัง
ให้ตายเถอะ คุณทำแบบนั้นก็เพราะเงิน
ผมไม่สามารถไว้ใจคุณได้อีกต่อไป พราะเราไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ

ถ้าคุณชอบอย่าลืมแชร์และไลค์ เพจ Facebook เพื่ออัพเดทเพลงใหม่หรือขอเพลงที่คุณอยากให้แปล :)

คุณรู้สึกอย่างไรกับเพลงนี้